Zum Inhalt springen

Laura Friedrich Tejero

„Ich liebe es, Musicals zu übersetzen, weil es meine Fantasie anspornt und ich hier meine eigene Chefin bin. Als Übersetzerin habe ich die Chance, meine ganz eigene Welt zu kreieren.“

In der heutigen Podcast-Folge ist Laura Friedrich Tejero​ zu Gast.
Laura kommt ursprünglich aus Spanien, wohnt heute in Hamburg und übersetzt leidenschaftlich gerne Musical-Songs für die Bühne aus dem Englischen ins Deutsche.
Außerdem tritt sie als Schauspielerin, Tänzerin und Musical-Darstellerin überall im deutschsprachigen Raum auf.

Aus dem Gespräch mit Laura

Musikalische Übersetzung vs. Dolmetscher:
Musikalische Übersetzungen sind ganz anders als die Arbeit eines Dolmetschers. Man muss Hand in Hand mit der Musik gehen. Das heißt, es ist immer noch ein künstlerischer Beruf. Man hat die Vorgabe der Musik, der Noten und die deutsche Sprache hat es leider an sich, dass sie immer viel längere Sätze hat als in der englischen Sprache. Und deshalb muss man erfinderisch werden. Man muss kreativ werden. Meine Aufgabe ist es, mich in das Gehirn des Komponisten hineinzuversetzen. Zeit und Raum müssen beachtet werden, der Humor darf nicht verloren gehen.
Das ist wirklich learning by doing. Ich habe mir alles selber beigebracht. Und ich war auf Feedback von anderen angewiesen, denn ich musste erst einmal hören, wie es überhaupt klingt. Wenn man schreibt, hat man das alles nur in seinem Kopf. Wenn es dann jemand singt, ist es wieder was anderes und dann merkt man worauf man noch mehr achten muss.

Laura’s Ehrgeiz dranzubleiben:
Da bin ich immer auf den Komponisten angewiesen. Also wenn der tolle Arbeit leistet, wie beispielsweise Lin-Manuel Miranda, dann bin ich fasziniert. Er ist einfach ein Genie. Wenn jeder mir sagt: „Das Stück ist unmöglich zu übersetzen“, dann packt es mich selber so, weil es eine große Challenge ist. Ich will dann das schaffen, was unmöglich ist und deshalb schaffe ich es auch. Sogar, wenn mein komplettes Privatleben dann draufgeht.
Wenn man z.B. als Zauberkünstlerin sein Skript von Deutsch in Englisch übersetzen will, darf man nicht versuchen, einen Abklatsch davon zu formulieren. Man muss etwas Neues kreieren. Alles wieder von null angehen und neue Dinge kreieren. Anstatt zu versuchen, ans Original ranzukommen, lieber neue Dinge hinzufügen, die in Englisch besser funktionieren.

Tipps für Künstler

In meinem Job als Schauspielerin ist man sehr oft mit Niederlagen konfrontiert und man muss lernen, das nicht persönlich zu nehmen. Der Beruf ist einfach sehr persönlich. Man ist ständig konfrontiert mit persönlichem Feedback und unserem Beruf als Künstler ist sehr subjektiv. Man kann einem nur das anbieten, was man bei sich selber wertschätzt. Das habe ich gelernt. Man kann nicht jedem gefallen. Man kann sich nur als Künstler anbieten und hoffen, dass es passt. Wenn man sich verbiegt, wird man immer einen Schritt weiter hinten sein. Man wird nie nachkommen. Also man muss genau wissen, wer man ist und was einen ausmacht, was die Qualitäten sind. Weil sonst ist man nur ein Dienstleister und kein Künstler.

Man ist ständig konfrontiert mit seinen Schwächen. Man versucht dann damit umzugehen, sich selber kennen zu lernen. Die Persönlichkeit ist einfach unser Beruf, unser Charakter ist der Beruf und damit müssen wir uns auseinandersetzen. Man muss sehr viel über sich selbst lernen. Man muss lernen, wie es ist, wenn man quasi komplett nackt vor einem Publikum ist, also wenn man mal nicht mit seinen Stärken vorm Publikum steht. Das heißt für mich das Handwerk erlernen. Dass man auch in solchen Situationen weiß, wie man damit umgeht.

Lauras Top 3

Erfolgs-Tipp:
Von meinen Niederlagen konnte ich am meisten für meinen heutigen Erfolg lernen. Dafür bin ich dankbar.

Buch, Webseite:
Harry Potter, denn es versetzt einen in eine andere Welt.* Und ich ich kann euch wirklich nur den Komponisten Lin-Manuel Miranda empfehlen. Der ist ein Genie.

Schlusswort:
An die Zauberkünstler: Verzaubert uns. Das klingt jetzt echt klischeehaft, aber ihr seid genauso Schauspieler wie wir und wir möchten auch in eine komplett andere Welt versetzt werden. Glaubt an euch und begeistert die Menschen. Lasst euch nicht unterkriegen, immer weiter zu kämpfen.

Hinweis: alle mit Sternchen (*) markierten Links sind sogenannte "Affiliate-Links". D.h., dass wir eine kleine Provision, z.B. von Amazon erhalten, wenn du die Produkte über unseren Link kaufst. Für dich ändert das am Preis natürlich nichts. Selbstverständlich kannst du die Produkte aber auch kaufen ohne unseren Link zu nutzen. 😉

Werde immer pünktlich zu allen neuen Folgen und neuen Blogbeiträgen informiert